皇冠体育网址www.hg108.vip)是一个开放皇冠体育网址代理APP下载、皇冠体育网址会员APP下载、皇冠体育网址线路APP下载、皇冠体育网址登录APP下载的官方平台。皇冠体育网址APP上最新登录线路、新2皇冠体育网址更新最快。皇冠体育网址开放皇冠官方会员注册、皇冠官方代理开户等业务。

Tháng 7 vừa qua, hot girl họ Cheng chia sẻ trên Weibo hình ảnh chiếc xe Porsche cô trả tiền một lần để mua cùng với một chiếc túi Gucci bên trong. Ngay sau đó, cô bị cộng đồng mạng "ném đá" dữ dội, cho rằng cô là gái mại dâm cùng với những lời khó nghe khác.

Hot girl họ Cheng và chiếc Porsche cô tự sắm. Ảnh: South China Morning Post

Theo báo South China Morning Post ngày 15-9, một người đàn ông Trung Quốc tên là Li Jun đã dùng 2 tài khoản khác nhau trên Weibo để đăng tài các bài viết vu khống cô Trịnh kiếm tiền bằng cách ngủ với đại gia.

Sau khi làm việc với cảnh sát, hot girl này đã thông báo trên Weibo vào ngày 14-9 rằng thủ phạm đã được tìm thấy và được yêu cầu phải xin lỗi cô công khai.

Cô Cheng là chủ một nhà hàng lẩu ở TP An Khánh, tỉnh An Huy (Trung Quốc). Cô cho biết tất cả tài sản mà cô sở hữu do chính cô kiếm được. Vì vậy, cô quyết định báo cảnh sát sau khi bị chỉ trích dữ dội.

"Tôi hy vọng các cô gái nắm chắc trong tay bằng chứng và dũng cảm lên tiếng khi bị "ném đá" vô lý. Hãy tự bảo vệ mình một cách hợp pháp. Sự im lặng chỉ càng tạo điều kiện cho kẻ xấu làm tới" - hot girl viết trong bài đăng và chia sẻ bức thư xin lỗi của Li Jun.

Trong thư, người đàn ông họ Li xin lỗi vì đã sử dụng hai tài khoản để đưa ra "nhận xét thiếu tôn trọng" về cô Cheng sau khi đọc bài đăng mua xe ô tô của cô.

,

telegram获取群组idwww.tel8.vip)是一个Telegram群组分享平台。telegram获取群组id导出包括telegram获取群组id、telegram群组索引、Telegram群组导航、新加坡telegram群组、telegram中文群组、telegram群组(其他)、Telegram 美国 群组、telegram群组爬虫、电报群 科学上网、小飞机 怎么 加 群、tg群等内容。telegram获取群组id导出为广大电报用户提供各种电报群组/电报频道/电报机器人导航服务。

,

Trong ảnh chụp màn hình các bình luận trước đó của mình, anh ta đã tấn công hot girl bằng nhiều lời lẽ xúc phạm và khẳng định cô kiếm tiền bằng cách bán dâm.

"Lúc nào cũng nói về chiếc Porsche đủ để chứng mình cô là gái mại dâm" là một trong những bình luận ác ý của Li Jun.

Hình ảnh chiếc xe Porsche cùng với chiếc túi Gucci do hot girl họ Cheng chia sẻ trên mạng xã hội. Ảnh: South China Morning Post

Dù hình phạt dành cho Li Jun được xem là quá nhẹ song đây được xem là một chiến thắng hiếm hoi cho các nạn nhân trong bối cảnh nạn "bôi bẩn" trên mạng đang tràn lan ở Trung Quốc trong những năm gần đây.

Theo luật pháp Trung Quốc, một bình luận phỉ báng có thể được xem là bằng chứng cho việc phạm tội nếu nhận được từ 5.000 lượt xem hoặc 500 lượt chia sẻ trở lên.

Tuy nhiên, nạn nhân thường khó kiện kẻ vu khống ra tòa vì việc truy tìm và chứng minh danh tính của người đứng sau các tài khoản mạng xã hội là rất phức tạp.

Trước đó, vào tháng 1 năm nay, cái chết của một thiếu niên tên là Liu Xuezhou đã gây chấn động Trung Quốc. Liu bị dân mạng công kích vì tranh luận với cha mẹ ruột của mình.

Chính cha mẹ Liu bán cậu cho người khác khi vừa mới lọt lòng và sau 17 năm gặp lại, họ lại một lần nữa bỏ rơi con. Theo lời người dì nuôi của Liu, cha mẹ nuôi của cậu đã thuê luật sư kiện những người "ném đá" trên mạng song cho đến nay vẫn đang chờ đợi phiên tòa.

Allbet Gaming声明:该文看法仅代表作者自己,与本平台无关。转载请注明:皇冠体育网址:Hot girl Trung Quốc bị “ném đá” vì khoe sắm xe sang
发布评论

分享到:

Allbet Gaming

Allbet Gaming微信:8888

足球博彩app:画.家 钱迪励
你是第一个吃螃蟹的人
发表评论

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。